Ο μεγάλος περίπατος του Πέτρου - Άλκη Ζέη

Skip to product information
1 of 1
Regular price £16.99 GBP
Regular price Sale price £16.99 GBP
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.
Petros' War by Alki Zei in modern Greek. Read an excerpt here.
27 Οκτωβρίου 1940: θα τη θυμάται αυτή τη μέρα ο Πέτρος που πέθανε το τριζόνι του. Θα τη θυμάται γιατί την επομένη ακούει τη φωνή της μητέρας του να του λέει: «Σήκω…, έγινε πόλεμος. Δεν ακούς τις σειρήνες;»

Όταν ο πόλεμος έφτασε στο κατώφλι της Ελλάδας, ο Πέτρος ήταν εννιά χρονών, είχε μια χελώνα για κατοικίδιο, αγαπούσε με πάθος τις αμερικάνικες ταινίες και γνώριζε τον πόλεμο μόνο μέσα από τα βιβλία του. Τώρα όμως τον βιώνει κάθε μέρα, μαζί με τους γονείς του, τον παππού του και τη μεγαλύτερη αδελφή του, την Αντιγόνη, αρχίζοντας έναν μεγάλο περίπατο, μια βόλτα στην Αθήνα της Κατοχής, στα δύσκολα εκείνα χρόνια της πείνας, των συσσιτίων, του φόβου, των διωγμών, με την ελπίδα να σιγοκαίει κάπου στο βάθος.

Με οδηγό τους αγαπημένους του ήρωες από την ελληνική ιστορία και την εφηβεία προ των πυλών ο Πέτρος, με την αδελφή του και τους φίλους τους, δε διστάζει να πάρει μέρος στην Αντίσταση, σαμποτάροντας γερμανικά οχήματα, γράφοντας συνθήματα «ΠΕΙΝΑΜΕ! ΔΩΣΤΕ ΜΑΣ ΝΑ ΦΑΜΕ» στους τοίχους και έχοντας πάντα για σύνθημα ένα τραγούδι που φλογίζει τις καρδιές τους:
Πάντα μπροστά μας, για μια καινούρια ζωή… 

«Διαβάστε τον Μεγάλο περίπατο του Πέτρου της Άλκης Ζέη για πολλούς λόγους αλλά έστω και μόνο για να θαυμάσετε το θάρρος και την επινοητικότητα του Πέτρου, του μικρού αυτού αντιστασιακού που έκανε τη ζωή δύσκολη στους Ιταλούς και Γερμανούς κατακτητές».
The New York Times Book Review

Επισκεφθείτε το site της συγγραφέα.
_________________________________________________________

Petros, a nine year old boy, is very sad because his cricket is dead. His elder sister, Antigone, wants to give him the box of her bracelet for burying it. Petros prefers to squeeze it in the crevice of the girder. But he didn’t have the time. The next morning he was waken up abruptly by his mother. “Wake up and get ready. There is war! Can’t you listen to the sirens?” It was the 28th of October 1940. Petros knows about the war in his books. He is thrilled by heroes, shields, swords and victories. Is it the same in reality? 
Young Petros lives the war, occupation and resistance together with his parents, his sister, his gradfather and his turtle, Theodore. We follow him in his long walk with all the real adventures that take place between October 1940 and October 1944, when Greece was liberated. 
«Local colour is not obtrusive; indeed, except for a few references to peculiar Greek festivals and foods, the scene might be any city of occupied Europe. Young readers may not take to the somewhat poetical patriotism of the young Greeks but most of the dialogue seems natural enough and often humorous. All the characters are vivid but one is outstanding -the hero's rather disreputable gamin friend, a kind of Athens Cockney, whose mischief is turned against the Germans but in the end costs him his life. Girls should find this story as absorbing as boys, for young Petros has an older sister and girl students play an important part in resistance activities. It is a book well worth having on school and public library shelves and deserves wide readership in the 11 to 13 age range. » Michael Thomas, The Times Educational Supplement, 26/1/1973


Pages 320
Publication Date 2011
Publisher Μεταίχμιο / Metaichmio
ISBN 9789605011505
Binding Paperback
Author Άλκη Ζέη
  • Local Delivery Available for Leeds postcodes
View full details

ALL GOODS TRAVEL WITH THE RESPONSIBILITY OF THE CUSTOMER